12 June 2023
Fot. NoBell

Farming books in Polish

Tekst: MARCIN JAKUBOWSKI

 

Fot. NoBell

What is a:

CONTACT US

Your email:
Message content:
Send
Send
The form has been submitted - thank you.
Please fill out all required fields!

PCIT TRAMP

Iwaszkiewicza 67/8

70-786 Szczecin

Tel. +48 91 432 08 37

www.wyspy-owcze.pl

www.zewpolnocy.pl

 

Numer konta:

35  1140  2017  0000  4502  1307  1981

Regał z farerską literaturą wydaną w języku polskim zaczyna się powoli zapełniać. Oprócz wcześniejszych przekładów dzieł pisarzy z Wysp Owczych, dokonanych z języka duńskiego, w zeszłym roku na naszym rynku pojawiła się pierwsza książka przełożona bezpośrednio z języka farerskiego.  Teraz dołączyły do niej dwie kolejne, przeznaczone dla najmłodszych czytelników.

 

Miło nam podkreślić, że autorką przekładu z języka farerskiego wszystkich publikacji jest nasza redakcyjna koleżanka, Kinga Eysturland. A wspomnianymi nowościami są dwie książki Bárðura Oskarssona, który nie tylko je napisał, ale i zilustrował. Obie pozycje zapoczątkowały „farerską serię”, której wydawcą jest NoBell z Konstancina-Jeziornej.

 

Bárður Oskarsson to urodzony w 1972 r. w Tórshavn pisarz i ilustrator, specjalizujący się w literaturze dziecięcej. Jego dzieła przetłumaczono na blisko 20 języków. Oskarsson jest laureatem wielu nagród i wyróżnień, w tym prestiżowej Nordic Council Young People’s Literature Prize (2018), przyznawanej przez Radę Nordycką.  

 

Polski wydawca przedstawia go tak: „Książki obrazkowe Bárðura Oskarssona są proste i dowcipne, choć nie udzielają prostych i jednoznacznych odpowiedzi na pytania, do których postawienia prowokują. Ich bohaterowie zmagają się z egzystencjalnymi, moralnymi i poznawczymi niepewnościami. Abstrakcyjny i pełen absurdu humor łączy się tutaj z wielką wrażliwością”.

 

Znaczek upamiętniający książkę "Pies, kotka i myszka" (fot. Wikipedia.org)

 

Jego pierwszą książką, którą w całości przygotował, była wydana w 2004 roku „Ein hundur ein ketta og ein mús” (Bókadeild Føroya Lærarafelags), czyli „Pies, kotka i mysz”. I właśnie ta pozycja otworzyła serię publikacji jego autorstwa na rynku polskim. W jej opisie na stronie wydawnictwa NoBell czytamy: „Pies, kotka i mysz żyją razem w pokoju i harmonii, ale nie do końca jest im wesoło… Są znudzeni, wspominają dawne czasy, kiedy życie było niebezpieczne, to znaczy, kiedy polowali na siebie i wszystko było bardziej ekscytujące. Pewnego dnia pies nie wytrzymuje i naszczekuje na kotkę. To wywołuje serię niefortunnych zdarzeń…”.

Co ciekawe, książkę „Pies, kotka i mysz”, która zdobyła dużą popularność zagranicą, upamiętniła Posta – Poczta Wysp Owczych, wydając w 2010 r.  znaczek z pochodzącą z niej ilustracją.

 

Druga pozycja to „Træið”, czyli „Drzewo” (2017). I znów oddajmy głos polskiemu wydawcy: „Królik Bob zastanawia się, co może znajdować się po drugiej stronie drzewa. Kiedyś prawie tam był, ale zjawił się jakiś pies i musiał uciekać. Wciąż pociąga go myśl o tej drugiej stronie, ale nie jest pewien, czy tam pójdzie. A zresztą może aż tak bardzo nie chce tam pójść? Mógłby zadowolić się opowieścią Hilberta, ale tak do końca wcale nie jest pewne, czy ten wie, o czym mówi. „Drzewo” to z przytupem opowiedziana historia między innymi o wysiłku, jaki wkładamy w zrozumienie świata i innych”.

 

O fakcie pojawienia obu tytułów w Polsce poinformował farerski serwis poświęcony literaturze – www.farlit.fo. Farerzy podkreślili, że inspiracją dla Izabelli Gorczycy i Łukasza Wróbla z wydawnictwa NoBell była ich wizyta na Wyspach Owczych w 2018 r., na które później kilkakrotnie wracali.

 

Obie książki można już zamawiać na stronie wydawnictwa NoBell: www.nobell.eu

 

25 May 2025
„Seinasta Paradís á Jørð” („Ostatni raj na Ziemi”) to nowy dramat, opowiadający o społecznych i środowiskowych zmianach w małej, farerskiej wiosce. Na Wyspach Owczych film miał premierę 10 kwietnia 2025
19 May 2025
Tórshavn, 18 maja 2025 r. to dzień historyczny dla Polonii zamieszkującej Wyspy Owcze. Po raz pierwszy w dziejach wyborów prezydenckich Rzeczypospolitej Polskiej, obywatele Polski mogli zagłosować stacjonarnie na terenie archipelagu
17 May 2025
Wieczorem 17 maja 2025 r. mieszkańcom Wysp Owczych znów zabiją mocniej serca. Po raz drugi w historii ich rodak / rodaczka występuje w barwach Danii w Konkursie Piosenki Eurowizji. Tym