01 lipca 2022
Strona tytułowa książki "Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt"

200 lat pierwszej książki

Tekst: MARCIN JAKUBOWSKI

 

 

W y d a w c a :

KONTAKT Z NAMI

Twój e-mail:
Treść wiadomości:
Wyślij
Wyślij
Formularz został wysłany - dziękujemy.
Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola!

PCIT TRAMP

Iwaszkiewicza 67/8

70-786 Szczecin

Tel. +48 91 432 08 37

www.wyspy-owcze.pl

www.zewpolnocy.pl

 

Numer konta:

35  1140  2017  0000  4502  1307  1981

W 2022 roku na Wyspach Owczych obchodzone jest 200-lecie opublikowania pierwszej książki w języku farerskim. Był nią wydany w 1822 roku w duńskim Randers 592-stronicowy tom pod tytułem „Farerskie ballady o Sigurdzie Fafnesbane i jego rodzie”. Oryginalny tytuł w ówczesnym języku duńskim brzmiał: „Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt”, a książka była dwujęzyczna. Zawierała zbiór farerskich czterowierszy, składających się na ballady śpiewane podczas tańczenia tradycyjnego korowodowca – slaið ring. Tekstom ballad towarzyszył duński przekład wraz komentarzem,

 

Tematem przewodnim jest tu postać mitycznego nordyckiego herosa – Sigurda, głównego bohatera islandzkiego dzieła z XIII wieku, znanego jako „Völsungasaga” (Saga Rodu Wölsungów), przedstawione są także wydarzenia znane z islandzkiej „Eddy”.

 

Lyngbye, Müller, Schrøter

Książka jest w istocie dziełem trzech osób. Inicjatorem jej publikacji był duński duchowny i przyrodnik, Hans Christian Lyngbye, który w 1817 roku odbył podróż na Wyspy Owcze. Tu, oprócz badań roślinności morskiej, które były głównym powodem jego odwiedzin archipelagu, zainteresowały go śpiewane a capella farerskie ballady. Lyngbye dokonał zapisu ponad 160 czterowierszy, którymi po powrocie do Danii zainteresował teologa, historyka i lingwistę, Petera Erasmusa Müllera. Obaj byli zaskoczeni faktem, że Farerzy zachowali tak bogatą spuściznę kulturową bez piśmiennictwa w ojczystym języku. Odkrycie okazało się na tyle niezwykłe, że Lyngbye i Müller poprosili Johana Henrika Schrøtera – pastora z Hvalby na wyspie Suðuroy – o pomoc w gromadzeniu materiału, który posłużyłby do szerszego opracowania poświęconego farerskim czterowierszom.

 

Co ciekawe, pracując nad tekstem książki Lyngbye musiał uporać się z zapisem farerskiego słownictwa, a w owym czasie ścisłych reguł farerskiej ortografii jeszcze nie było. Pomocą okazały się lingwistyczne prace farerskiego badacza Jensa Christiana Svabo, twórcy pierwszego słowniczka farersko-duńskiego. Całość uzupełnił zapis nutowy wybranych ballad.

 

Książkę wydano w roku 1822, korzystając z królewskich funduszy – publikacji patronowała księżna Maria Sophia Frederica. „Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt” w krótkim czasie zyskała sporą popularność, przybliżając nie tylko kulturę wyspiarskiego narodu, ale i niezwykłość tamtejszych krajobrazów – na wewnętrznej stronie tytułowej znalazły się bowiem dwie ikony farerskiego pejzażu: wysepka Tindhólmur i wystający z oceanu ostaniec Drangarnir. Jako pierwsza drukowana publikacja w języku mieszkańców Wysp Owczych, książka walnie przyczyniła się do dalszych prac nad usystematyzowaniem zasad pisowni farerskiego, co nastąpiło w roku 1846 za sprawą Vencelausa Ulricusa Hammershaimba, stając się tym samym jednym z fundamentów rozwoju rodzimej literatury.

 

Blok upamiętniający rocznicę wydania pierwszej farerskiej książki

 

Znaczek Posty

Tak doniosła rocznica nie mogła pozostać niezauważona przez farerską pocztę. W maju 2022 roku Posta wydała z tej okazji rocznicowy blok, w skład którego weszły dwa znaczki: o nominale 29 kr, przedstawiający tancerzy biorących udział w stylizowanym na postać smoka korowodowcu wraz z tekstem i fragmentem zapisu nutowego jednej z ballad, oraz o nominale 43 kr, z tytułową stroną „Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt”. Blok w cenie 72 kr (DKK) można zamówić poprzez dedykowaną znaczkom stronę Poczty Wysp Owczych: www.stamps.fo

 

Źródło: www.stamps.fo

 

 

20 października 2024
Podczas Arctic Circle Assembly 2024 w Reykjavíku (17-19 października 2024), będącego największym międzynarodowym forum poświęconym Arktyce, które co roku przyciąga ponad 2 000 uczestników z około 60 krajów, został oficjalny
11 września 2024
Piwna rewolucja zawitała na Wyspy Owcze blisko dwie dekady po duńskiej poprzedniczce. Oprócz dużego jak na farerskie warunki browaru Föroya Bjór, założonego jeszcze w 1888 r. w Klaksvíku, dziś działają
05 września 2024
Można ich zobaczyć na piłkarskich meczach, koncertach, na różnych wydarzeniach. Czerwone kurtki widać z daleka, gdy spieszą z pomocą komuś, kto na ulicy stracił przytomność. Pomagają tym, którzy bez opieki